AC | ז ואביכן התל בי והחלף את משכרתי עשרת מנים ולא נתנו אלהים להרע עמדי
|
ASV | And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
|
BE | But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
|
Darby | And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
|
ELB05 | Und euer Vater hat mich betrogen und hat meinen Lohn zehnmal verändert; aber Gott hat ihm nicht gestattet, mir Übles zu tun.
|
LSG | Et votre père s'est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.
|
Sch | Euer Vater aber hat mich betrogen und mir meinen Lohn zehnmal verändert; doch hat ihm Gott nicht zugelassen, daß er mir schaden durfte.
|
Web | And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.
|